雷子,在方言中是大耳雷子的简称,意为用手掌猛扇对方的脸,普通话称为“掌掴”,在不同的语境和地区中,雷子也有其他含义,在网络用语中,形容人或事物具有引人注目的特点或引发广泛关注和热议的事件;在唐山方言中和家伙搭配使用,成为感叹词;在圣经中是对雷声或打雷的一种中文译名等。“雷子”的具体含义取决于上下文和语境。
雷子什么意思
方言“雷子”是大耳雷子的简称,意思是“大嘴巴”,即用手掌猛扇对方的脸,普通话中叫“掌掴”。以下是关于“雷子”的详细解释:含义:在东北方言中,“雷子”是大耳雷子的简称,形象地描述了用手掌猛力扇打对方脸部的动作。这种动作在普通话中通常被称为“掌掴”。
圣经中的“雷子”并非一个明确的专有名词,它通常是对“雷声”或“打雷”的一种中文译名。以下是关于“雷子”在圣经中相关含义的详细解释:指代“雷声”:在不同的中文译本中,“雷子”可能作为对“雷声”的俗称或形象描述出现。它用于形容打雷时发出的巨大声响。
家伙在唐山方言中,相当于这家伙或那家伙,而雷子则指代像地雷、麻雷子或鞭炮等物品。然而,由于家伙这个词汇在日常对话中常常被提及,而雷子又往往与惊喜或意外事件相关联,使得这两个原本不相干的词汇被强行组合,丧失了各自的原意,进而成为句首感叹词,成为唐山方言中的流行用语。
雷子表示什么意思?
1、雷子是一个网络用语,多用于形容某人或事物具有引人注目的特点,或用于表示某事件引发了广泛而强烈的关注和热议。 具体含义如下:雷子作为网络用语在不同的语境下有着不同的用法。在某些社交媒体和聊天场景中,雷子通常用来形容人或事物很引人注目、独特且具有影响力。这种用语多带有一种调侃或幽默的意味,用来形容某个人或事物与众不同、引人注目的特点。
2、雷子是一种鞭炮的名称。雷子是一种鞭炮,在80年代至90年代期间多见于北方春节。雷子的声音如雷音般传声持久,所以被称为“雷子”。也有“麻雷子”、“麻响儿”、“小炮子儿”、“小二踢脚”、“单奔儿脆”等别称。
3、雷子是一个中文译名,这个名词在圣经中并没有明确的出现过。根据不同的中文译本可能会出现不同的翻译,但通常所指代的是“雷声”或“打雷”。在圣经中,闪电和雷声常被用作表示神的大能和威严,也被用来表达神对人类的警告或惊恐。
4、雷子是一个具有多种含义的词语,其具体含义取决于上下文和语境。在中国的一些方言中,雷子有时被用作对陌生人的称呼,类似于朋友或伙计。这种用法通常出现在轻松、随意的社交场合,表示一种亲切和友好的态度。
唐山话雷子什么意思
1、唐山话中的“雷子”是一个具有丰富用法的词汇,它通常不单独使用,而是与其他词汇搭配来表达特定的意思。具体来说:与“家伙”搭配:在唐山方言中,“雷子”常常和“家伙”一起使用,组成“家伙雷子”这样的四字词组。此时,“家伙”相当于“这家伙”或“那家伙”,而“雷子”则指代像地雷、麻雷子或鞭炮等物品。
2、本义与引申义:原本“家伙”指的是“这家伙那家伙”,“雷子”则指的是地雷、麻雷子等鞭炮类物品。但两者在方言中被重新组合,失去了原本的意义,成为了一种感叹语。用法:这种搭配通常用于句首,作为感叹或强调,类似于普通话中的“哎呀”、“天哪”等语气词。
3、家伙在唐山方言中,相当于这家伙或那家伙,而雷子则指代像地雷、麻雷子或鞭炮等物品。然而,由于家伙这个词汇在日常对话中常常被提及,而雷子又往往与惊喜或意外事件相关联,使得这两个原本不相干的词汇被强行组合,丧失了各自的原意,进而成为句首感叹词,成为唐山方言中的流行用语。
4、唐山话里的雷子什么意思啊?其实,唐山话里的雷子并不单独出现,而是与其它词搭配而用,算是混搭吧。一般情况下,常与家伙搭配而成四字词组,就其各自本义而言,家伙应是这家伙那家伙,l而雷子则是地雷孑麻雷子一类鞭炮什么的。
圣经中雷子是什么意思
1、圣经中的“雷子”并非一个明确的专有名词,它通常是对“雷声”或“打雷”的一种中文译名。以下是关于“雷子”在圣经中相关含义的详细解释:指代“雷声”:在不同的中文译本中,“雷子”可能作为对“雷声”的俗称或形象描述出现。它用于形容打雷时发出的巨大声响。象征神的大能和威严:在圣经中,闪电和雷声常被用作象征神的大能和威严。
2、雷子是一个中文译名,这个名词在圣经中并没有明确的出现过。根据不同的中文译本可能会出现不同的翻译,但通常所指代的是“雷声”或“打雷”。在圣经中,闪电和雷声常被用作表示神的大能和威严,也被用来表达神对人类的警告或惊恐。
3、在这段经文中,将“兄神首汪弟”更正为“兄弟”,“游仔”更正为“这两个人”,“芹誉”更正为“给这两个人起名叫半尼其”,同时将“雷子的意思”改为“就是雷子的意思”,使语句更加通顺,时态一致,并纠正了明显的错误。
方言雷子是什么意思
方言“雷子”是大耳雷子的简称,即“大嘴巴”的意思,指的是用手掌猛扇对方的脸,普通话中称为“掌掴”。以下是关于“雷子”(大耳雷子)的详细解释: 含义:“雷子”作为方言词汇,在东北地区尤为常见,是大耳雷子的简称。它形象地描述了用手掌猛烈扇打对方脸部的行为,类似于普通话中的“掌掴”。
方言“雷子”是大耳雷子的简称,意思是“大嘴巴”,即用手掌猛扇对方的脸,普通话中叫“掌掴”。以下是关于“雷子”的详细解释:含义:在东北方言中,“雷子”是大耳雷子的简称,形象地描述了用手掌猛力扇打对方脸部的动作。这种动作在普通话中通常被称为“掌掴”。
称警察为“雷子”: 这主要是陕北、西安一带的方言。在这些地区,“雷子”是对警察的一种俗称。称警察为“条子”: 在台湾打麻将时,区别于“筒子”与“万子”的牌被称为“条子”。由于“条子”的第一张牌是“幺鸡”,在方言和俚语中,“条子”有了隐晦的骂人含义,与男性生殖器官相关。
方言“雷子”是大耳雷子的简称,即“大嘴巴”的意思,指的是用手掌猛扇对方的脸,普通话中称为“掌掴”。具体解释如下:含义:在东北方言中,“雷子”作为大耳雷子的简称,形象地描述了一种用手掌快速、有力地击打对方脸部的动作。这个动作通常带有强烈的攻击性和侮辱性,意在给对方一个教训或警告。
方言“雷子”是大耳雷子的简称,意思是“大嘴巴”,即用手掌猛扇对方的脸,普通话中叫做“掌掴”。以下是对方言“雷子”的详细解释:含义:在方言中,“雷子”通常指的是“大耳雷子”,即一种用手掌猛力扇打对方脸部的动作。来源:这个称呼可能与东北人的体格特征和打人效果有关。
雷子在地方方言中,一般不是指一个具体的名字,而是警察的一种别称。不过,在名字中,“雷子”如果作为昵称来理解,其含义和用法如下:发音特点:“雷”字通常发音为Léi,但在名字昵称中,“子”字的发音为Zā,与警察别称“雷子”在发音上有所区分。
雷子是什么意思
1、圣经中的“雷子”并非一个明确的专有名词,它通常是对“雷声”或“打雷”的一种中文译名。以下是关于“雷子”在圣经中相关含义的详细解释:指代“雷声”:在不同的中文译本中,“雷子”可能作为对“雷声”的俗称或形象描述出现。它用于形容打雷时发出的巨大声响。象征神的大能和威严:在圣经中,闪电和雷声常被用作象征神的大能和威严。
2、雷子是一个中文译名,这个名词在圣经中并没有明确的出现过。根据不同的中文译本可能会出现不同的翻译,但通常所指代的是“雷声”或“打雷”。在圣经中,闪电和雷声常被用作表示神的大能和威严,也被用来表达神对人类的警告或惊恐。
3、方言“雷子”是大耳雷子的简称,意思是“大嘴巴”,即用手掌猛扇对方的脸,普通话中叫“掌掴”。以下是关于“雷子”的详细解释:含义:在东北方言中,“雷子”是大耳雷子的简称,形象地描述了用手掌猛力扇打对方脸部的动作。这种动作在普通话中通常被称为“掌掴”。
4、雷子是一个网络用语,多用于形容某人或事物具有引人注目的特点,或用于表示某事件引发了广泛而强烈的关注和热议。 具体含义如下:雷子作为网络用语在不同的语境下有着不同的用法。在某些社交媒体和聊天场景中,雷子通常用来形容人或事物很引人注目、独特且具有影响力。
5、方言“雷子”是大耳雷子的简称,即“大嘴巴”的意思,指的是用手掌猛扇对方的脸,普通话中称为“掌掴”。以下是关于“雷子”(大耳雷子)的详细解释: 含义:“雷子”作为方言词汇,在东北地区尤为常见,是大耳雷子的简称。它形象地描述了用手掌猛烈扇打对方脸部的行为,类似于普通话中的“掌掴”。
6、方言“雷子”是大耳雷子的简称,即“大嘴巴”的意思,指的是用手掌猛扇对方的脸,普通话中称为“掌掴”。具体解释如下:含义:在东北方言中,“雷子”作为大耳雷子的简称,形象地描述了一种用手掌快速、有力地击打对方脸部的动作。这个动作通常带有强烈的攻击性和侮辱性,意在给对方一个教训或警告。


















